Selasa, 28 Februari 2017

LIRIK LAGU DAN TERJEMAHAN ENG/INDONESIA "LAST DANCE" - BIGBANG


ROMANIZATION
[GD] yeongwonhal jul aratdeon sarangdo jeomulgo
ijen geu heunhan chingumajeo tteonaganeyo
naiga deureoseo na eoreuni doena bwayo 
wae ireohge buranhalkka

[Seungri] saramdeureun oneuldo gwageoe meomulgo
sesangeun na eopsido jal doraganeyo
ajigeun eoryeoseo na cheori an deuna bwayo
wae ireohge babo gateulkka

[Taeyang] amugeosdo eopsi geujeo haengbokhaehadeon ttaega
eojgeuje gateunde geurae neomu meolli wabeoryeosseo nan
gieogi an na hey
modeun ge cheoeumira seotulgo seolleigiman hae
geu sijeol gieokdeuri ajikdo kkumman gateunde nan
jigeum eodiro ganeunji

[Daesung] naneun i norael bureumyeo neoege doragal geoya
areumdawossdeon geudael dasi bol su itdamyeon
neowa i norael deureumyeo majimak chumeul chul geoya
i sunganeul gieokhae eonjekkajirado
[Taeyang] Just one last dance

[T.O.P] huimihan bulbicci doeeo byeoldeul sairo yeah
neo ttohan i byeori doeeo sonjishaneyo
honjaga doeeoseo na oerowo boinayo
wae ireohge nunmuri nalkka

[Seungri] amugeosdo eopsi geujeo haengbokhaehadeon ttaega
eojgeuje gateunde geurae neomu meolli wabeoryeosseo nan
gieogi an na hey

[Daesung] modeun ge cheoeumira seotulgo seolleigiman hae
geu sijeol gieokdeuri ajikdo kkumman gateunde nan
jigeum eodie issneunji

[GD] naneun i norael bureumyeo neoege doragal geoya
areumdawossdeon geudael dasi bol su issdamyeon
neowa i norael deureumyeo majimak chumeul chul geoya
i sunganeul gieokhae eonjekkajirado
[Taeyang] Just one last dance

[Taeyang] eumageun gyesokhaeseo heureugo
yeogi neoreul gidarigo issneun naege gihoereul jwo~
[Seungri] jebal dan han beonman
[Daesung] budi yaksokhalge oh
geuri giljineun anheul teni~

[GD] naneun i norael bureumyeo
[Taeyang] naneun i norael bureumyeo neoege doragal geoya
areumdawossdeon geudael dasi bol su issdamyeon hey
neowa i norael deureumyeo majimak chumeul chul geoya
i sunganeul gieokhae eonjekkajirado
Just one last dance

[T.O.P] neowa soneul japgo chumeul chudeon eojesbam
chanranhi bicci naneun areumdaun One last smile
ppaljunocho al su eopsdeon hwangholgyeong
naega bogo neukkideon sesanggwaneun an eoullyeo

neowa soneul japgo chumeul chudeon eojesbam
chanranhi bicci naneun areumdaun One last smile
ppaljunocho al su eopsdeon hwangholgyeong
naega bogo neukkideon sesanggwaneun an eoullyeo


ENGLISH LYRICS

A love I thought would be eternal
Drew to a close
And even all the many friends I had are leaving me
I’ve gotten older so I Guess I’m becoming an adult
Why am I so anxious

Again today, people stay in the past
The world goes on Without me
I’m still young so I Guess I’m still immature
Why am I so stupid

When I used to be happy
Despite having nothing
Seems like only yesterday
Yeah, I think I’ve come Too far, I
Can’t remember

Everything is a first so I’m clumsy And I’m excited
Memories of the past Still feel like a dream, and I
Don’t know where I’m going now

I will sing this song And I will return to you
If I can see Your beautiful self again
I will listen to this song with you And dance for the last time
Remember this moment Forever if you must
Just one last dance

I’m becoming a faint light And go among the stars
You also become a star And you wave at me
Do I look lonely Because I’m alone
Why does it make me cry

When I used to be happy Despite having nothing
Seems like only yesterday
Yeah, I think I’ve come too far, I
Can’t remember

Everything is a first so I’m clumsy And I’m excited
Memories of the past
Still feel like a dream, and I
Don’t know where I’m going now

I will sing this song And I will return to you
If I can see Your beautiful self again
I will listen to this song with you And dance for the last time
Remember this moment Forever if you must
Just one last dance

Music keeps on playing and
Give me a chance I am here waiting for you
Please just once
I promise you
It won’t be long

I will sing this song
I will sing this song
And I will return to you
If I can see Your beautiful self again
I will listen to this song with you And dance for the last time
Remember this moment Forever if you must
Just one last dance

Yesterday night when I Held hands with you and danced
Your radiantly glowing and Beautiful One last smile
Red orange yellow green An ecstasy I can’t know
It doesn’t go with the world
That I used to see and feel

Yesterday night when I Held hands with you and danced
Your radiantly glowing and Beautiful One last smile
Red orange yellow green An ecstasy I can’t know
It doesn’t go with the world
That I used to see and feel

Terjemahan Indonesia
[GD] Sebuah cinta yang ku kira akan abadi
Kini menutup
Dan meskipun banyak teman yang meninggalkan ku
Aku sudah tua jadi aku merasa aku sudah menjadi dewasa
Mengapa aku begitu cemas


[Seungri] Lagi, hari ini, orang-orang terjebak di masa lalu
Dunia berjalan tanpa aku
Aku masih muda jadi aku merasa aku masih belum dewasa
Mengapa aku begitu bodoh


[Taeyang] Ketika aku pernah merasa bahagia meskipun tak punya apa-apa
Rasanya baru kemarin Yeah, aku pikir aku sudah terlalu jauh, aku
Tak ingat
Ini adalah yang pertama kalinya jadi aku canggung dan aku senang
Kenangan masa lalu masih terasa seperti mimpi, dan aku
Tak tahu kemana tujuanku


[Daesung] Aku akan menyanyikan lagu ini dan aku akan kembali padamu
Jika aku bisa melihat cantiknya dirimu lagi
Aku kan mendengarkan lagu ini bersamamu
Dan menari tuk yang terakhir kalinya
Mengingat momen ini selamanya, jika perlu
[Taeyang] Berdansa tuk yang terakhir kalinya


[TOP] Aku menjadi cahaya yang redup dan hidup di antara bintang-bintang
Kau juga menjadi bintang dan kau melambai-lambai padaku
Apakah aku terlihat kesepian karena aku sendirian
Mengapa ini membuatku menangis


[Seungri] Ketika aku pernah merasa bahagia meskipun tak punya apa-apa
Rasanya baru kemarin Yeah, aku pikir aku sudah terlalu jauh, aku tak ingat
[Daesung] Ini adalah yang pertama kalinya jadi aku canggung dan aku senang
Kenangan masa lalu masih terasa seperti mimpi, dan aku
Tak tahu kemana tujuanku


[GD] Aku akan menyanyikan lagu ini dan aku akan kembali padamu
Jika aku bisa melihat cantiknya dirimu lagi
Aku kan mendengarkan lagu ini bersamamu
Dan menari tuk yang terakhir kalinya
Mengingat momen ini selamanya, jika perlu


[Taeyang] Berdansa tuk yang terakhir kalinya

[Taeyang] Musik terus menyala
Memberiku kesempatan untukku disini menunggumu
[Seungri] Tolong, sekali saja
[Daesung] Aku berjanji padamu
[Seungri]Ini takkan lama


[GD] Aku akan menyanyikan lagu ini
[Taeyang] Aku akan menyanyikan lagu ini dan aku akan kembali padamu
Jika aku bisa melihat cantiknya dirimu lagi
Aku kan mendengarkan lagu ini bersamamu
Dan menari tuk yang terakhir kalinya
Mengingat momen ini selamanya, jika perlu
Berdansa tuk yang terakhir kalinya


[TOP] Kemarin malam ketika aku berpegangan denganmu dan berdansa
Kau begitu berseri dan cantik, senyuman terakhir
Merah oranye kuning hijau
Sebuah ekstasi yang tak bisa ku ketahui
Ini takan lenyap bersama dunia yang pernah ku lihat dan rasakan

Kemarin malam ketika aku berpegangan denganmu dan berdansa
Kau begitu berseri dan cantik, senyuman terakhir
Merah oranye kuning hijau
Sebuah ekstasi yang tak bisa ku ketahui
Ini takan lenyap bersama dunia yang pernah ku lihat dan rasakan

http://ayuikadhanny.blogspot.com/2016/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-engindonesia_29.html?m=1

BIGBANG – FXXK IT (에라 모르겠다) Lirik Terjemahan

bigbang-fxxk-it



ROMANIZATION

No I don’t wanna go too fast
Cuz nothing really lasts
I think I need some time
but I can’t get you off my mind
ildan sijakbuteo
jeil sen geollo
butakhae batendeo
yeonsokhae deurikigo nani
modu da yeppeo
boyeo chimi goyeo
these ladiet so loyal
geureoda neol cheoeum bwasseo
geez girl love me tender
nan ssikssikhage mareul georeo
neon jeogi
sisihan yeojawaneun dalli
tiktik georyeo
chikchikhadeon bunwigie
han julgi bicc
seollem jeongdoga jinachyeo
machi sachungi
humchineun neoui nunbicce
ipsureun bajjak mareuji
oraenmane neukkyeoboneun ireon tteollim
ireojido jeoreojido motae na
i bami da gagi jeone
nan neol nae pum ane wonhae
Real love?
I think I wanna just
gomingomin hajima Hey
era moreugeda I rove y’all
era moreugeda I rove y’all
era moreugeda I rove y’all
girl I wanna get down
era moreugeda
era moreugeda
era moreugeda
girl I wanna get down
seollemeul chajgo sipeo
mareugo talhdorok
nan yeoreo myeongui poro
domangchine igot ppappiyong
na jigeujigeut huikkeushuikkeut
huinmeoriga na
yangachi ije kkeut
baramdungi han gadak
naraneun namjareul moreudeon
geureon nega johaji
mollae nan wonrae modeun girl silhjeung
jal neukkineun beolle
naireul meogeodo
sarangeun dan 1do moreugesseo
dwicheorireul moshae
pinunmul eopneun romaenseu
jangdan eopneun game
neoneun orakgarakhago
mellodiga dareun
altowa sopeurano
eochapi urineun
kkeunheojil geoya
ttak jalla malhalge
tarakhaebeorin kkume Eldorado
humchineun neoui nunbicce
ipsureun bajjak mareuji
oraenmane neukkyeoboneun ireon tteollim
ireojido jeoreojido motae na
i bami da gagi jeone
nan neol nae pum ane wonhae
Real love? I think I wanna just
gomingomin hajima Hey
era moreugeda I rove y’all
era moreugeda I rove y’all
era moreugeda I rove y’all
girl I wanna get down
era moreugeda
era moreugeda
era moreugeda
girl I wanna get down
You & me
gati chareul tago ride
sul chwihaesseuni
nun jom butyeo jamkkanman
eodi gaseo swilkka
baby nan sonman japgo ja
sogeun ppeonhae honey honey
but I want it and you know it
era moreugeda I rove y’all
era moreugeda I rove y’all
era moreugeda era moreugeda
era moreugeda
era moreugeda
era moreugeda
girl I wanna get down
girl I wanna get down
girl I wanna get down
era moreugeda I rove y’all
era moreugeda I rove y’all
era moreugeda I rove y’all
girl I wanna get down
era moreugeda
era moreugeda
era moreugeda
girl I wanna get down

TERJEMAHAN

aku tidak ingin bertindak terlalu jauh
karena tak ada yang benar-benar berlangsung
kupikir aku butuh waktu
tapi aku tak bisa menjernihkan pikiranku
pertama, mulai dari awal
dimulai dengan hal tersulit
terima kasih, bartender
yang tetap menuangkannya selesai aku minum
semua orang terlihat cantik
aku dapat melihat mereka dan meneguk liur
cewek-cewek itu sangat setia
hingga akhirnya aku bertemu denganmu
geez, gadis yang mencintaiku dengan lembut
aku mulai berani bicara denganmu
Hey you
tidak seperti gadis yang picik
kamu agresif
kamu seperti sinar X-Ray
aku dalam suasana hati yang buruk
hatiku amat berkibar
layaknya baru mengalami pubertas
saat kamu menarik perhatianku dengan matamu
bibirku pun mengering
aku tak pernah berdegup seperti saat ini
aku tak dapat melakukan apapun
sebelum malam in berlalu
aku ingin kau di pelukanku
cinta sungguhan?
kurasa itu mudah
jangan khawatir Hey
aku tidak tahu era I Love y’all
aku tidak tahu era I Love y’all
aku tidak tahu era I Love y’all
aku ingin turun
aku tidak tahu era
aku tidak tahu era
aku tidak tahu era
aku ingin turun
aku ingin menemukan kupu-kupuku
hingga aku benar-benar usang
aku tahanan untuk banyak orang
lolos dari papilion
aku terluka karenanya
lihat bagaimana caraku bersinar dengan rambut putih
aku berhenti menjadi gangster
aku memutuskan untuk menjadi seorang playboy
saat kamu tidak mengenali aku
itulah saat di mana aku suka padamu
diam-diam aku selalu terluka karena wanita
aku seekor serangga yang terlalu perasa
mungkin aku menua, tapi
aku sama sekali tak paham akan cinta
aku buruk dalam membungkus segalanya
kisah cintaku tak memiliki darah
itu adalah permainan tanpa ritme
kamu bergerak naik turun
kita adalah alto dan soprano
dengan melodi yang berbeda
bagaimana pun juga kita pasti akan putus
aku akan berterus terang
ini adalah sebuah emas di mimpi yang hina
saat kamu menarik perhatianku dengan matamu
bibirku pun mengering
aku tak pernah berdegup seperti saat ini
aku tak dapat melakukan apapun
sebelum malam in berlalu
aku ingin kau di pelukanku
cinta sungguhan?
kurasa itu mudah
jangan khawatir Hey
aku tidak tahu era I Love y’all
aku tidak tahu era I Love y’all
aku tidak tahu era I Love y’all
aku ingin turun
aku tidak tahu era
aku tidak tahu era
aku tidak tahu era
aku ingin turun
kamu dan aku
masuk ke dalam mobil dan memulai perjalanan
kita pun mabuk
mari kita tidur sebentar
di mana kita harusnya istirahat?
baby aku hanya menggenggam tanganmu dan tidur
kamu sudah mengetahui honey honey
tapi aku mau itu dan kamu mengetahuinya
aku tidak tahu era I Love y’all
aku tidak tahu era I Love y’all
aku tidak tahu era aku tidak tahu era
aku tidak tahu era
aku tidak tahu era
aku tidak tahu era
girl aku ingin turun
girl aku ingin turun
girl aku ingin turun
aku tidak tahu era I Love y’all
aku tidak tahu era I Love y’all
aku tidak tahu era I Love y’all
grl aku ingin turun
aku tidak tahu era
aku tidak tahu era
aku tidak tahu era
girl aku ingin turun
Eng & Rom : kpopviral

https://www.google.co.id/amp/s/fingersdancing14.wordpress.com/2016/12/12/bigbang-fxxk-it-%25EC%2597%2590%25EB%259D%25BC-%25EB%25AA%25A8%25EB%25A5%25B4%25EA%25B2%25A0%25EB%258B%25A4-lirik-terjemahan/amp/

[LIRIK] BIGBANG – Let’s Not Fall In Love with Indonesian Translate

image

“Mari kita tidak saling jatuh cinta..”
Uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo
Sasil jogeumeun duryeoun geoya geudae mianhaeyo
Uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo
Hajiman I mal maneun jinsimiya geudae johahaeyo
Amugeosdo mutji marayo
Daedaphal su eopseoyo
Jigeum ireohge duri haengbokhande wae
Nal gajiryeo haji marayo
Geujeo idaero jogeumman isseoyo
Galsurok deo maeum apajige wae
Jajeun mannam dwien ibyeol
Gyesok banbokdoeneun siryeon
Deoneun uimireul chajeul su eopseo eoriseogeun miryeon
Sarangui tareul sseun mistake
Neukkineun gamjeongeun da biseushae
Hajiman I sunganmankeumeun I want you to stay
Uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo
Sasil jogeumeun duryeoun geoya geudae mianhaeyo
Uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo
Hajiman I mal maneun jinsimiya geudae johahaeyo
Nareul bomyeo usji marayo
Jeongdeulmyeon seulpeojyeoyo
Yeppeun geu misoga nunmuri doelkka bwa
Sarangiran du geulja soge
Uril gaduryeogo haji marayo
Chaeuji moshal yoksiminikka
Cheoeumen seollemeul ango baneun gomineul ango
Kkeuten seoro uirironama jinae sihaengchago
Nan haruharuga buranhae ne geu sunsuhami budamdwae
Hajiman oneul bammankeumeun I want you to stay
Naege neomu manheun geol barajima
Nado geudael ilhgo sipjin anha
Gipeojigi jeone sangcheo ipgi jeone
Nal mitji marayo
Neon hangsang geurae
Igijeogin saekki
Uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo
Sasil jogeumeun duryeoun geoya geudae mianhaeyo
Uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo
Hajiman I mal maneun jinsimiya geudae johahaeyo 
INDONESIAN TRANSLATE
Mari tidak saling jatuh cinta, kita tidak mengenal satu sama lain belum sangat baik
Sebenarnya, aku sedikit takut, aku minta maaf
Mari tidak saling membuat janji, kau tidak pernah tahu kapan besok akan datang
Tapi aku benar-benar bermaksud seperti itu ketika aku mengatakan aku menyukaimu
Jangan tanya saya apapun itu
Aku tidak bisa memberikan jawaban
Kita sangat bahagia seperti kita sekarang
Jangan mencoba untuk memilikiku
Mari kita tetap seperti ini
Kau membuatnya lebih menyakitkan, mengapa?
Selamat tinggal setelah kita sering bertemu
Berulang patah hati
aku tidak dapat menemukan tujuan dalam perasaan bodoh ini
Sebuah kesalahan dengan bertopeng cinta
Semua perasaan yang sama sekarang
Tapi pada saat ini, aku ingin kau tetap disini
Mari tidak saling jatuh cinta, kita tidak mengenal satu sama lain belum sangat baik
Sebenarnya, aku sedikit takut, aku minta maaf
Mari tidak saling membuat janji, kau tidak pernah tahu kapan besok akan datang
Tapi aku benar-benar bermaksud seperti itu ketika aku mengatakan aku menyukaimu
Jangan tersenyum padaku
Jika saya terikat padamu, aku akan sedih
Aku takut bahwa senyum indah itu akan berubah menjadi air mata
Jangan mencoba untuk menjebak kita
Dalam kata, cinta
Karena itu keserakahan yang tidak bisa dirasakan
Pada awalnya, itu setengah kegembiraan, setengah kekhawatiran
Tapi pada akhirnya, itu menjadi keharusan, mencoba dan gagal
Hari demi hari, aku gugup, tidak merasa bersalah terlalu banyak menekanku
Tapi malam ini, aku ingin kau tetap disini
Jangan berharap terlalu banyak dariku
Aku tidak ingin kehilangan salah satu darimu
Sebelum hal-hal terlalu dalam, sebelum kau terluka
Jangan percaya padaku
Kau selalu seperti itu
Si Bajingan egois
Mari tidak saling jatuh cinta, kita tidak mengenal satu sama lain belum sangat baik
Sebenarnya, aku sedikit takut, aku minta maaf
Mari tidak saling membuat janji, kau tidak pernah tahu kapan besok akan datang
Tapi aku benar-benar bermaksud seperti itu ketika aku mengatakan aku menyukaimu
Romanization: lyricskpop.com
Indo-trans: yongyongri.wordpress.com

https://www.google.co.id/amp/s/yongyongri.wordpress.com/2015/08/05/lirik-bigbang-lets-not-fall-in-love-with-indonesian-translate/amp/

BTS-2PM Bersaing, Big Bang Menang Besar di Japan Golden Disc 2017

Ajang penghargaan dalam negeri di Korea Selatan bisa jadi sudah usai dan berakhir dengan meriahnya Gaon K-Pop Chart Awards pekan kemarin. Namun tidak demikian halnya dengan ajang penghargaan musik lainnya di Jepang.

Seperti belum lama ini berlangsung Japan Golden Disc 2017 yang banyak memberikan apresiasi bagi idol K-Pop. Mereka adalah , hingga N.Flying.

Big Bang memborong penghargaan terbanyak mulai dari Best Asian Artist, Album of the Year lewat "MADE", Song of the Year by Download ("Bang Bang Bang"), juga Best Music Video. Menyusul Big Bang, sederet grup idol juniornya pun mendapatkan penghargaan berbeda di Golden Disc Jepang ini.

BTS dan 2PM sama-sama mengantongi penghargaan untuk Best 3 Album. Penghargaan tersebut diberikan pula untuk Big Bang yang total menang untuk 5 kategori. Di sisi lain iKON dan N.Flying sama-sama menerima penghargaan untuk kategori Best 3 New Artist. iKON menang pula untuk penghargaan di kategori New Artist of the Year.

Hebat, ya! Selamat untuk para pemenang.

http://m.wowkeren.com/berita/tampil/00150591.html

8 Fakta Mengejutkan Seputar G-Dragon

Gulalives.com, JAKARTA – Rasanya nggak ada deh yang nggak mengenal G-Dragon (GD). Ia seperti tercipta untuk menjadi seorang bintang K-Pop besar. Tidak hanya jago nari dan nge-rap, dia juga memiliki kemampuan menciptakan lagu. Hampir semua lagu yang dia ciptakan atau bawakan secara sendiri, atau bersama memberlainnya dari Big Bang, selalu menjadi hit.
G-Dragon
G-Dragon
Bukan hanya itu, dia juga berhasil menjadi trend setter di dunia fashion. Sebuah kemampuan yang menjadi keunikannya di dunia hiburan K-Pop. Sejak awal, dia telah menjadi salah satu idol yang paling berpengaruh dan penting di dunia K-Pop.
Berikut adalah 8 fakta menarik tentang dia yang mungkin mengejutkan bagi Chingu.
1. Merilis album pertama di usia 5 tahun
GD adalah bagian dari grup penyanyi anak-anak bernama Little Roora. Kelompok ini memulai debutnya dengan mengeluarkan album Natal di tahun 1993, namun kontraknya dihentikan tidak lama setelah itu.
2. CD pertamanya adalah album Wu-Tang Clan
Album pertama yang ia rilis adalah Enter Wu-Tang (36 Chambers) yang memperkenalkan dia pada dunia rap, dan GD menjadi ketagihan setelahnya.
3. GD memulai pertunjukan pada umur 7 tahun
Pada usia 7 tahun, GD adalah bagian dari Little Roora-lihat video mereka di bawah ini.
www.youtube.com/watch?v=MOhUgdO04z8
4. Memulai rap pada usia 13 tahun
Pada saat kelas 3 Sekolah Dasar, ia mulai mengambil kelas rap karena Wu-Tang Clan. GD kemudian merilis album FLEX pada tahun 2001
dengan kelompok People’s Crew.
5. Berlatih dengan SM Entertainment
Sebelum bergabung dengan agensi YG Entertainment, Kwon Jiyong bekerja dengan SM Entertainment selama 5 tahun.
6. Menjadi G-Dragon pada tahun 2006
Setelah dibina oleh YG Entertainment, Big Bang debut dengan Kwon Jiyong menjadi pemimpin mereka. Saat debut Big Bang inilah, Kwon Jiyong menggunakan nama panggung menjadi G-Dragon.
G-Dragon
Kwon Jiyong, G-Dragon
7. Nama “G-Dragon” memiliki 2 bagian sejarah
Pertama, G-Dragon merupakan terjemahan dari nama aslinya Jiyong – G “지” [Ji] dan “용” [Yong], berarti “Naga” dalam bahasa Korea. Kedua, G-Dragon berkaitan dengan tahun kelahirannya. Menurut kalender Cina, ia lahir di tahun naga.
8. Artis-artis ini yang menjadi inspirasinya

GD mengidolakan Jay-Z, Beyonce, Rihanna, Blackstreet, JO, Pharrell, Maroon 5, Mondo Grosso, dan 015B.

http://www.gulalives.co/2015/09/21/8-fakta-mengejutkan-seputar-g-dragon/

Bangtan Boys Cetak Sejarah Baru K-Pop Di Billboard



Liputan6.com, Jakarta Album terbaru milik Boyband Korea Selatan, Bangtan Boys, berhasil menduduki posisi ke-61 Top 200 Album Billboard.
Pencapaiannya kali ini merupakan kali keempat yang diraih oleh Bangtan Boys. Tiga album sebelumnya yang berhasil masuk jajaran tangga lagu tersebut, antara lain The Most Beautiful Moment in Life, Part 2 yang rilis pada Desember 2015 kemudian The Most Beautiful Moment in Life: Young Forever yang rilis pada Mei 2016 dan Wings yang rilis Oktober tahun yang sama.
Spring Day

Album ini juga berhasil berada di puncak untuk kategori "50 World Album Chart," posisi 15 kategori "Bubbling Under Hot 100" dan menduduki posisi 21 untuk kategori "Artist 100."
Selain itu, empat lagu yang ada dalam album ini juga berhasil masuk dalam "World Digital Song" tangga lagu Billboard. Lagu "Spring Day" berada di posisi pertama dan "Not Today" di posisi kedua.
"Capaian ini belum pernah terjadi sepanjang sejarah K-Pop di Billboard's single chart," ungkap perwakilan Billboard seperti dilansir dari Yonhap pada Minggu (26/2/2017).
Spring Day

Perwakilan tersebut menambahkan bahwa ini merupakan pencapaian yang luar biasa. Pasalnya lagu ini berhasil masuk jajaran Billboard tanpa adanya promosi di Amerika.
Bangtan Boys sendiri akan mempromosikan lagu ini selama sebulan di Korea Selatan. Setelah itu, Boyband beranggotakan tujuh pria tampan ini akan memulai rangkaian konser dunianya.

http://m.liputan6.com/showbiz/read/2869046/bangtan-boys-cetak-sejarah-baru-k-pop-di-billboard